În dreapta, Spânul, pe care ilustratorul, într-un gest lipsit total de political correctness, l-a făcut asiatic... |
Nr.1,
Septembrie 2012
Editor:
Mihai Ionașcu
Redactor:
Octav Ungureanu
Ilustrator:
Andrei Moldovan
Intens promovată
pe facebook și new media în general, Harap
Alb continuă... este un semn bun pentru banda desenată românească. Ideea
din spate, de a resuscita lumea basmului lui Creangă, merită atenție, chiar
dacă pare atât de în trend cu curentul hipster (ca dovadă, revista e
sponsorizată de Pegas), și chiar dacă ni se scoate atât ochii cu ideea asta, ca
și cum ni s-ar cerși să citim bandă desenată pentru că, iată, acum e un act
cultural din moment ce e vorba de Creangă. Na, cu siguranță astea sunt lucruri care
țin de mijloacele (eficiente probabil) și mecanismele de marketing, cu care
până la urmă nu trebuie să fim neapărat de acord.
Revista
apare bilunar și conține două povești diferite, ilustrate în două benzi diferite,
dar unite de universul de basm al lui Creangă. Prima (și cea mai importantă)
bandă a revistei tratează povestea lui Harap Alb, pe care o știm deja. A doua
bandă aduce elemente noi, expandând poveștile personajelor secundare ale
basmului (Gerilă, Setilă et co). Toate ilustrațiile duc cu gândul la
super-eroii de bandă desenată americani, ceea ce dă un suflu și o savoare nouă
acestui basm clasic.
Harap Alb, protestând așa cum poate pentru prietenul lui: „Sișu liber!” |
Rescrierea
lui Creangă. Harap Alb
Ilustrație:
Andrei Moldovan
Scenariu
și Adaptare: Mihai Ionașcu & Octav Ungureanu
Rescrierea
este fidelă basmului, dar adaptarea la bandă desenată nu e prea fidelă ideii de
bandă desenată, și asta se vede în cel puțin două locuri. Cel mai important:
scenariul.
Abundența
căsuțelor de narare face tot desenul să pară un rezumat în fugă al poveștii,
când, din contră, ar trebui să introducă povestea în sine, acțiunea propriu
zisă. Dar aici lucrurile scârțâie cel mai tare, pentru că acestei benzi
desenate îi lipsește cel mai important element – conflictul.
Punctul
cheie al desenului este confruntarea celor trei fii de împărat cu giganticul
urs, or căsuțele care ilustrează bătălia par să ocolească tocmai bătălia. În
prima căsuță (care corespunde primului fecior), vedem doar un urs fioros, în a doua vedem doar un fecior speriat, iar în
a treia, un urs fioros și apoi un urs speriat... unde e bătălia? Conflictul? Acțiunea
pentru care citesc bandă desenată?
În afară
de asta, scenariul mai are mici scăpări în frazarea unor anumite elemente de
narațiune, când se alătură timpuri verbale diferite într-un mod strident
ochiului: „Acum era înconjurat de cele trei fiice...” (pag. 1), „Mare îi fu
mirarea prințului când își dă seama pe cine era să lovească” (pag. 12), și în
general trecerile de la prezent la trecut, efectuate în căsuțe consecutive, aduce
puțină confuzie cititorului, dar asta poate că este doar o părere subiectivă din
partea mea.
Altfel, protagonistul
nu mi se pare introdus într-un mod prea inspirat. Grafic, cei trei prinți arată
aproape identic, doar că unul are mustață, altul barbă, iar celălalt este mereu
proaspăt ras. În plus, nici nu avem o justificare îndeajuns de clară a
motivului pentru care el este cel mai bun viteaz din împărăție, cu alte
cuvinte, nu reies virtuțile lui de aproape nicăieri (singura lui faptă vitează
este că nu se sperie de un urs, iar de modestie nu prea se poate vorbi, cel
mult intui).
Închei cu
următoarea remarcă – personajele desenate la distanță, în plan îndepărtat, au
câteva greșeli grafice care deranjează (nu au îndeajuns detaliu, încheieturile sunt
prost trasate etc. – vedeți paginile 3 și 4).
În poză s-a strecurat și tipul ăla din Mortal Kombat, îl vedeți? |
Povestea
lui Miron zis Gerilă
Scenariu:
Mihai Ionașcu
Benzi
desenate: Andrei Moldovan
Titlu:
Ionuț Popescu
Storyboard:
Octav Ungureanu
Această
bandă desenată promite mai mult decât principala bandă a revistei, prin simplul
fapt că vine ca element de legătură și continuare a basmului clasic. De aceea am
fost dezamăgit să văd că este pur și expediată: toată povestea este un rezumat
în fugă a poveștii tatălui protagonistului despre care noi vrem de fapt să
aflăm. Protagonistul ajunge de fapt din copilărie la maturizare/bătrânețe în...
șase căsuțe care acoperă 2 pagini, în timp ce povestea tatălui său acoperă
patru pagini.
Un alt
lucru care deranjează este folosirea numelor pentru personaje de inspirație
manga (Daidur, Keraglacia, și, în povestea foileton dintre benzi: Haiganu,
Zourazi). Nu prea văd rostul din moment ce, așa cum reiese din proiectul
acestei reviste, ideea ar fi tocmai păstrarea autenticității basmului lui
Creangă și elementele inovatoarea introduse doar de ilustrații. Apropo de
ilustrații, nevasta lui Daidur chiar arată ca un bărbat în 32, când apare cu
bebelușul în brațe...
În rest,
numai de bine, sunt convins că odată ce revista va crește în numere vor apărea
și siguranța de sine din partea scenariștilor, care-și vor găsi din mers un
stil mai fluent, dinamic și original.
Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu