19 feb. 2012

Trei poeme de peste trei mii de ani vechime II


(tot egiptene) (îmi place mai mult cea din urmă)

Iubito, cum aş vrea să ne furişăm pân’la iaz
                           să mă scald, cu tine aproape pe mal
Doar pentru tine îmi voi îmbrăca costumul din Memphis
                          croit fără amestec, din in, pentru regine
Vino să vezi cum arată în apă!

Cum aş putea să te-nduplec să ne bălăcim împreună?
                          Lăsând să se strecoare, în juru-ne, răcoarea?
Apoi m-aş arunca, scufundat în adâncuri
                          şi-aş veni înspre tine ud leoarcă
Să te las să-ţi umpli privirea
                           cu peştele roşu pe care l-aş prinde.

Şi ţi-aş spune, stând înalt între vaduri:
Priveşte-mi peştele, iubito
                          cum îmi şade în mâini
Cum mi-l mângâie degetele,
                          şi-alunecă-n juru-i…

Şi-apoi ţi-aş spune mai tandru
                          cu ochii-nseninaţi de vederea-ţi:
                                       Un dar, iubito. Fără cuvinte.
                          Vino mai aproape şi
                                        priveşte, sunt doar eu.


 *


Dragostea ce ţi-o port e amestecată adânc în intestine
                           ca apa agitată-n făină pentru pâine.
Ca substanţa simplă în doctoria dulce
                           ca mierea-n aluatul  cu care se îmbină.

O, grăbeşte-te să te uiţi la dragostea ta!
                             Fii ca murgii care atacă în luptă,
Ca grădinarul care se deşteaptă cu zorii
                              şi arde să-şi vadă bobocul iubit desfăcându-se.

Cerurile-nalte stârnesc dorul de iubire în fete
                             E ca şi cum ai fi prea departe de lumină,
Departe de-adăpostul ştiutelor braţe
                             E ca şi cum aş fi încâlcită în tine.


 *
                             
                            
Dragostea mea e una numai, fără seamăn
                     frumoasă peste toate fetele frumoase din Egipt.
Uitaţi-vă în zarea nemişcată
                     cum răsare
Zeiţă fără pată a astrului din est.
                     strălucitoare-n fruntea acestui an prielnic.
Cum stă acolo, pisc
                     de limpezime, răspândind lumină
Sprâncenele, scântei de negru-n jurul
                    ochilor care dansează şi se miră.
Dulci îi sunt buzele, care murmură
                     (dar niciodată vorbe de prisos)
Şi linia lungă a gâtului, încântătoare coboară
                     (laolaltă cu sunetul cântului)
Spre sânii fermi în lumina zglobie
                    care pâlpâie-n căderea de umbre albastre a părului.
Subţiri îi sunt braţele, suflate cu aur
                    degetele, atingerea unei frunze de lotus.
Şi (ah) curbele spatelui alunecând mlădioase
                    prin murmurul taliei spre locul de odihnă al zeului.
(Coapse ca ale ei păstrează-nţelepciunea
                     iubirilor din vremile trecute.)
Învăscută în carnea femeii perfecte
                     (o inimă s-ar înrobi acestor braţe)
                               o poartă ca o doamnă pe pământ
Şcolind grumazul oricărui discipol
                     întors în loc s-o vadă cum se mişcă.
(Cel ce-ar putea să-i ţină trupul strâns
                     ar şti ce e
                                 perfecta desfătare –
Locul de onoare-ntre amanţi,
                      mai mare peste toţi lăudăroşii.
Priviţi bărbaţilor cu toţi cum pleacă-n aur
                       ca Hathor, Doamna Noastră a Iubirii,
                                  fără seamăn.

Niciun comentariu :

Trimiteți un comentariu